Thursday 27 October 2016

Ji Huzoor (Gaana)

(boy) जी हुज़ूर,
          जी हुज़ूर,
         Let's go on a wonderful tour,

         जी हुज़ूर,
         जी हुज़ूर,
         कर दो सारे problems दूर ।

         ओए कुड़िए,
         तेरे लटके-झटके,
         मुझको कर दे crazy.

         ओए कुड़िए,
         तू जो देखे मुझको,
         मैं बन जाऊँ खिला हुआ daisy.

        Hey girl,
        जब तू करे smile,
        मैं करूँ ठीक hairstyle,
        मेरे दिल में बजे trumpet,
        तेरे संग मुझे life लगे set.

        तेरी अदाओं ने मुझको कर दिया floor,
        तेरा नंबर मैं करूँ store,
         Whenever I see you, girl,
         I swear, मैं कभी न होउँगा bore.

(girl) तेरे जैसे देखे हैं,
          मैंने तो लाखों,
          हाँ, तेरे जैसे देखे हैं,
          मैंने लाखों,
          मगर मुझे न भाया कोई,
          न भाया कोई आँखों को,
          मगर मुझे न भाया कोई,
          न भाया कोई आँखों को।

          तू तो निकला डरपोक,
          जा के झाड़ पर चढ़ लिया,
           तू तो निकला चोर,
           मेरा दिल तूने ले लिया।

           अरे! दिल तो दे के जा,
            डर है तू उसे तोड़ देगा,
            तुझ पर भरोसा करना है कठिन,
            हज़ारों लड़के आएँगे Propose Day के दिन!

            जी हुज़ूर,
             जी हुज़ूर,
             तू कर देता है life को चूर,

              जी हुज़ूर,
               जी हुज़ूर,
               तुझमें है ही नहीं आँखों का नूर ।
           

Sunday 23 October 2016

O Dariya (Gaana)

ओ दरिया,
तू ले जा मेरे घम,
नहीं रहना किसी के संग,
दे जा मुझे जन्नत सा संसार,
जहाँ रहे मेरे सारे ख्वाब,
न हो कोई दीवार ।

ओ दरिया,
मुझे ले जा ना  उस पार,
जहाँ हो मेरा घर-बार,
मिले मुझे सबसे दुलार,
और हो हर जगह,
फैला हुआ प्यार ।

तू सभी को है राह दिखाता,
पत्थरों के बीच है तू राह बनाता,
तेरे ताक़त से है सारे पत्थर पर चिह्न,
तू बहता है निरंतर रात-दिन,
हो जहाँ तेरी मौजूदगी,
मिलती है राहत सभी को तुझे देखते ही ।

पशु-पक्षियों को दिलाए सुकून,
बुझाकर उनकी प्यास,
आए जब वर्षा,
तो सारे किसानों की होती है पूरी हर आस,
तुझमें बसती है ज़िन्दगी,
तू रखे उनका ध्यान हमेशा से ही ।

है तुझसा कोई न,
तू है बड़े दिलवाला,
सभी को दिलाए जल,
है हर संकट का हल,
आए जब कोई थका-हारा,
तू दिलाए उसे मुक्ति हर चिंता से और जगाए उसमें जोश दोबारा ।

ओ दरिया,
हो काश कोई तेरे जैसा,
साथ रहे हमेशा,
न रहे कोई अकेला,
तुझ में बहकर भीगे हर बन्दा,
मिले तुझसे उसे सारी खूबियाँ । 

Monday 10 October 2016

Koi Gunjaaish Nahi (Gaana)

तू हो जब साथ मेरे,
न कभी उठे साज़िशें,
तू हो जब साथ मेरे,
परवाह नहीं कहाँ ले जाऐंगी मंज़िलें ।

तुझसे सीखी मैं यह खूबी,
कि कैसे सहते हैं मुश्किलें,
तू है हथियार मेरा,
 जिसके सहारे ढूँढूँ मैं उजाले।

अब तो नफरत की यहाँ,
कोई गुंजाईश नहीं,
डर तो मिट ही गया,
फिर कैसी यह छुपा-छुप्पी ।

दरारें आती हैं,
हर रिश्ते में,
बलिदान करते हैं लोग,
अपने प्यार के लिए।

रूठना-मनाना,
है हर कहानी का हिस्सा,
यह रिश्ता है अनमोल,
जिस तरह है इसका हर लम्हा ।

जुदाई की यहाँ,
कोई गुंजाईश नहीं,
पूरी न  हो ऐसी,
कोई फरमाइश नहीं ।

-कृतिका भाटिया । 

Wednesday 5 October 2016

The Hotel Room

I booked a room,
In a posh hotel,
A dream come true,
For, I saw the world's who's who.

I was left astound,
When I saw the celebs loitering around.
They wore their casuals and sneakers,
And I presume, were waiting for their peers.

I was gazing at them,
As if I were seeing a glittering gem,
My eyes were left wide open,
At seeing them exercise in the gym.

I left for a stroll,
In the lush-green lawn,
Some were doing push ups, and some meditation,
And I was lost in my own contemplation.

I went to the cafe to have a look,
Chill there while reading a book,
I saw a man, old and ugly,
Trying to resolve a puzzle as if he were investigating a mystery.

I walked up to him,
And asked him if he needed assistance,
For, he kept glancing,
At the white ceiling.

"No, I'm fine," he replied,
"Trying to solve Sudoku," he sighed.
I left his table, without a word,
In my mind, his thoughts stirred.

I reached my room to refresh,
And wondered what bothered him,
A few minutes later, the bell rang,
And, from my bed, I sprang.

The stranger barged inside,
And I recognized him on the spot,
Surprisingly, it was the same old man,
I tried to sheild myself as much as I can.

He strangled me and threw me on the floor,
I couldn't yell, as he had locked the door.
He tried to pierce his nails into my skin,
And I winced in pain, while freeing myself from him.

He removed a knife,
And stabbed my waist,
I cried and pleaded,
But all went waste.

There I lay, in a pool of blood,
No one to rescue me while I was conscious.
Then I heard the door break open,
But the man had escaped by then.

The cops had come to investigate,
But, I was in an unconscious state,
They couldn't nab him, that's what I heard,
When the news got published in the newspaper, word-by-word.

The hotel room was sealed,
The manager was interrogated,
Nothing could be done,
As the criminal had already gone.

I recovered soon, but the thoughts remain,
That give me frustration and pain,
I recovered from all the physical scars,
But mentally, they didn't get healed so fast.

I still get jitters when those thoughts,
Rush through my mind,
It happened so sudden, I couldn't get over it,
For that experience was one of a kind.